SuG Spain

Foro dedicado a SuG
 
ÍndicePortalCalendarioFAQBuscarMiembrosGrupos de UsuariosRegistrarseConectarse

Comparte | 
 

 Vi-vi-vi (Lyrics+Traducción)

Ir abajo 
AutorMensaje
Arisu

avatar

Mensajes : 59
Fecha de inscripción : 01/09/2010
Edad : 24
Localización : ~ In Harajuku with SuG ~

MensajeTema: Vi-vi-vi (Lyrics+Traducción)   Vie Sep 03, 2010 12:09 am





Lyrics:

Hey wake up in morning Welcome to yoku ni mamireta kendaijakai
switch ON de shaka x2 riki [futsuu] mamorutame ni ganbara Knight!

Hey make up in [WARNING] oaini necktie shitenaidakede charai?
switch OFF de puchipuchi utsu→ utare yokumata kurai Cry

kokoro koshimu mune kizuno kazu dake sou erupiasu
kokoro ugamu tabi [nande watashidake?]

Baby Don't Cry! Vi-Vi-Vi tte kando akete ikimashou
mada deaenu yume wo motto motto hari kitte dancing
saa All right? kikasete kimi ga boku wo sukinakoto
aenai jikan mo itai kurai kanjiteru Stand by you

Yuukiwo dashite ippo fumi deshite yowakina kataashimo isshoni
kimino ichibani bokuga narukara kokoro tsunaide ikou zei iei

Mou give up in boring nikeakramett ganbaru imi auction shuppin
switch koushite jiboujiki hikikomori & bouinboushokku

kokoro koshimu mune nigekondanowa higaimousou
kokoro kakeru tabi [nande watashinano?]

Baby Don't Cry! Vi-Vi-Vi tte zetsubou nanka dramatic
So itaino tonde kenante mottai naitte warae
saa All right? euwasete bokuga kimiwo sukinakoto
bai bai shitemo sugu aitai kanjitai Stand by you

Baby Don't Cry! Vi-Vi-Vi tte kando akete ikimashou
mada deaenu yume wo motto motto hari kitte dancing
saa All right? kikasete kimi ga boku wo sukinakoto
aenai jikan mo itai kurai kanjiteru Stand by you


Traducción:

Hey, despierta en la mañana,

bienvenido a la ambiciosa y manchada sociedad moderna

Pulsa “prender”, hay un arma afilada protegiendo lo “normal”

Pero soy un persistente caballero!


Hey, despertar en la mañana es tan malo

¿Estás siendo ostentoso sin una corbata?

Pulsa “apagar”, produce una insignificante insignificante depresión

Estoy sincronizado por la debilidad y de nuevo en el oscuro llanto


Mi corazón se destroza en mi pecho

Mis piercings solamente incrementan el número de heridas

A veces, cuando mi corazón está tendido, me pregunto

“¿por qué solamente a mí?”


Querida, no llores! Vi-Vi-Vi

Comienza a vivir con una creciente sensibilidad

Los sueños y no nosotros, se unen en aquel puerto

Sin embargo, no pierdas tu entusiasmo y llega hasta ellos,

aunque sea cayendo.


Hey, todo está bien? Escúchame, también en esas ocasiones

en las que no podamos reunirnos en nuestro lugar favorito,

cuando realmente te sientes herida,

yo estaré de pie por ti.


Muestra valor y da un paso adelante

Aún con piernas débiles, nosotros lo haremos juntos!

Porque yo llegaré a ser tu número uno

Sin abrir nuestras manos, vámonos yey


Ya ríndete en ese aburrimiento, yo me rendí.

El significado del cansancio… lo mejor de ti

es una obra expuesta y subastada.

Destruye ese botón de auto-abandonamiento.

La sociedad bebiendo y comiendo en exceso.


Mi corazón distorsionado en mi pecho

y corriendo lejos, perseguirlo es difícil.

En ocasiones yo le pregunto a mi corazón “¿Por qué debe ser a mí?”


Querida, no llores! Vi-Vi-Vi.

Esto es dramático, como una desesperación.

Como un viaje tan doloroso y ríes como si no lo merecieras.

Hey, todo está bien? Haré que lo digas, incluso cuando te diga adiós pronto.

En nuestro lugar favorito, yo quiero sentir tanto como encontrarte a ti.


Querida, no llores! Vi-Vi-Vi

Comienza a vivir con una creciente sensibilidad

Los sueños y no nosotros, se unen en aquel puerto

Sin embargo, no pierdas tu entusiasmo y llega hasta ellos,

aunque sea cayendo.


Muestra valor y da un paso adelante

Aun con piernas débiles, nosotros lo haremos juntos!

Porque yo llegaré a ser tu número uno

Sin abrir nuestras manos, vámonos yey


Hey, todo está bien? Escúchame, también en esas ocasiones
en las que no podamos reunirnos en nuestro lugar favorito,

cuando realmente te sientes herida,

yo estaré de pie por ti.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Yami Neko-chan

avatar

Mensajes : 174
Fecha de inscripción : 28/02/2010

MensajeTema: Re: Vi-vi-vi (Lyrics+Traducción)   Mar Sep 07, 2010 11:15 pm

Realmente es inimaginable lo que dice con esa cara tan feliz...
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
 
Vi-vi-vi (Lyrics+Traducción)
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Traducción de los Lieder al español
» Al-Namrood
» ONDSKAPT ,NED,Y EL BLACK METAL"ORTODOXO"
» Sobredosis - Aliate
» Eric Fuentes - Eric Fuentes & el mal

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
SuG Spain :: SuG :: Letras-
Cambiar a: